20 julho 2008
17 julho 2008
he's done it again
G.: So here’s something I don’t understand.
J.: What’s that.
G.: Singlehood.
J.: Well, for one, don’t call it singlehood.
G.: Bachelorhood?
J.: Don’t name it. It’s your life, not a condition.
G.: Well, what I don’t understand is why the FUCK nobody will sleep with me.
J.: That, on the other hand, is a condition.
G.: Ass.
J.: You’re presuming you’re worth sleeping with, and that — at least I assume — women recognize that in the very short periods of time you are actually with them before you destroy their perceptions of you as a nice guy.
G.: Seriously. Ass.
J.: What’s the problem.
G.: The other night I take out this chick. Starletta.
J.: Problem number one has just revealed itself. But go on.
G.: Ass. But anyway she comes over and we have a drink, okay.
J.: Like a drink drink?
G.: Like an alcoholic beverage.
J.: Wine?
G.: Captain.
J.: Probably problem number two.
G.: What’s wrong with Captain?
J.: Problem number three. Continue.
G.: We go to a movie.
J.: Movie?
G.: The Strangers.
J.: Problem four.
G.: I’m tallying these. You’re going to have to explain them afterward.
J.: Nah, I’m not going to do that.
G.: Because you’re an ass?
J.: Because I am.
G.: We have dinner.
J.: Time?
G.: Uh. Nine-thirty or something.
J.: Uh huh. That’s another one.
G.: Nothing wrong with a late dinner.
J.: Except girls like to complain about bloat and stuff. And that’s problem six. Improper digestive time is a dealbreaker.
G.: Shit.
J.: Go on.
G.: We have drinks.
J.: Wine this time?
G.: Captain.
J.: You’re at a bar.
G.: Yeah.
J.: Where they have classier beverages than you keep around your casa.
G.: Yeah. You know, ‘casa’ always makes me think of Cassavetes. Mi Cassavetes, su Cassavetes.
J.: Try not to tell Starletta that joke, okay.
G.: Why, it’s a good one.
J.: It isn’t, for one. But Starletta won’t get that one.
G.: Mi Casablan–
J.: Stop it. Now continue.
G.: I drive her back to her place.
J.: Her car is at your place, though. At least, I’m assuming you didn’t pick her up at her place, go back to your place, and then go out.
G.: Her car is at my place.
J.: So your plan is what, exactly.
G.: Sleep over, go home.
J.: And her car?
G.: Shit.
J.: I think we’re up to like problem sixteen or something.
G.: But I’m reasonably good looking. And a conversationalist whose topicalities are boundless.
J.: Except when you’re constructing poor sentences that Starletta wouldn’t understand even if you built them soundly.
G.: Dude. She had tits.
J.: More than two?
G.: I –
J.: Step one: Wine. Step two: Your couch.
G.: Sounding good…
J.: Step three: Spend the night playing Xbox Live.
G.: I don’t get it.
J.: You’re about as likely to be the first man to get laid via online gaming as you are to get some after your date.
G.: You’re saying I know nothing about women, and I should improve, and think about them with each minor event I plan.
J.: Sure, that’s a start.
G.: Can you really get laid on Xbox Live?
J.: Yes.
G.: You’re lying to me right now.
J.: I really am.
G.:
J.: You can call me an ass again if you want.
G.: That’s okay.
J.: Well, that’s progre–
G.: Ass.
-- deeply shallow
Subscrever:
Mensagens (Atom)